✍️ Текст В.А. Каверина: «(1)С перебитой ногой я лежал у окна санитарного поезда спиной к движению…»
(1)С перебитой ногой я лежал у окна санитарного поезда спиной к движению.
(2)Уходящая местность открывалась передо мной, и поэтому я увидел эти три танка, когда мы уже прошли мимо них. (3)Открыв люки, танкисты смотрели на нас. (4)Они были без шлемов, и мы приняли их за своих. (5)Потом люки закрылись, и это была последняя минута, когда ещё невозможно было предположить, что по санитарному эшелону, в котором находилось, вероятно, не меньше тысячи раненых, другие, здоровые люди могут стрелять из пушек.
(6)Но именно это и произошло.
(7)С железным скрежетом сдвинулись вагоны, меня подбросило, и я невольно застонал, навалившись на раненую ногу. (8)Мне видно было через окно, как первые раненые, выскочив из теплушек, бежали и падали, потому что танки стреляли по ним шрапнелью.
(9)Кое-как я сполз с койки, и толпа раненых вынесла меня на площадку. (10)Я лёг под вагон, беспомощный, томящийся от бешенства и боли. (11)Кто-то крепко взял меня за руку. (12)Это была санитарка.
— (13)Я никуда не пойду! — сказал я, — (14)Оставьте меня! (15)У меня есть пистолет, и живым они меня не получат.
(16)Но две санитарки схватили меня, и мы втроём скатились под насыпь. (17)Ромашов мелькнул где-то впереди в эту минуту.
(18)Кое-как перебравшись через болото, мы залегли в маленькой осиновой роще: девушки, я, Ромашов и два легко раненных бойца, присоединившихся к нам по дороге. (19)Я послал этих бойцов в разведку, и, вернувшись, они доложили, что на разных направлениях стоят немцы.
— (20)Уйти, конечно, можно, но, поскольку капитан не может самостоятельно двигаться, лучше воспользоваться дрезиной.
(21)Дрезину они нашли под насыпью у разъезда. (22)Бойцы и санитарки ушли, чтобы поднять её и поставить на рельсы.
(23)Мы с Ромашовым остались одни в маленькой мокрой берёзовой роще. (24)Мне трудно рассказать о том, каким был этот день. (25)Мы ждали и ждали без конца. (26)Уходя, санитарка сунула мне под голову свой заплечный мешок.
(27)Очевидно, в мешке были сухари: что-то хрустнуло, когда я кулаком подбил мешок повыше. (28)Ромашов стал ныть, что он умирает от голода, но я прикрикнул на него, и он замолчал.
— (29)Они не вернутся, — нервно сказал он. — (30)Они бросили нас.
(31)Вероятно, у меня было плохое настроение, потому что я вытащил пистолет и сказал Ромашову, что убью его, если он не перестанет ныть. (32)Он замолчал и, кажется, с трудом удержался, чтобы не заплакать.
(33)Плохо было дело! (34)Уже первые сумерки крадучись стали пробираться в рощу, а девушки не возвращались.
(35)Разумеется, я и мысли не допускал, что они могли уехать на дрезине без нас, как это подло предполагал Ромашов.
(36)Пока лучше было не думать, что они не вернутся.
(37)Лёжа на спине, я незаметно уснул. (38)Когда я открыл глаза, туман лениво бродил между деревьями.
(39)Ромашов сидел поодаль в прежней сонно-равнодушной позе. (40)Всё, кажется, было, как прежде, но всё уже было совершенно другим.
(41)Он посмотрел на меня искоса, очень быстро, и я сразу понял, почему мне так неудобно лежать. (42)Он вытащил из-под моей головы мешок с сухарями. (43)Кроме того, он вытащил флягу с водой и пистолет.
(44)Кровь бросилась мне в лицо. (45)Он вытащил пистолет!
— (46)Сейчас же верни оружие, болван! — сказал я спокойно.
— (47)Ты всё равно умрёшь, — сказал он торопливо. — (48)Тебе не нужно оружие.
— (49)Верни пистолет, если не хочешь попасть под полевой суд. (50)Понятно?
(51)Он стал коротко, быстро дышать:
— Какой там полевой суд! (52)Мы одни, и никто ничего не узнает.
(53)Он уложил мешки и пошёл по направлению к болоту, и через пять минут среди далёких осин мелькала его сутулая фигура.
(54)Оставить меня одного, голодного и безоружного, тяжело раненного в лесу, в двух шагах от расположения немецкого десанта... (55)Он ушёл, что было равносильно убийству, а может быть, даже и хуже.
(По В.А. Каверину*)
* Вениамин Александрович Каверин (1902–1989) — русский советский писатель, драматург и сценарист.
💡 Каковы истоки предательства?
Проблема, которую ставит В.А. Каверин в тексте, — в чём истоки предательства. Автор показывает, как война и связанные с ней голод, страх и разложение нравов способны разрушить человеческое доверие и привести к предательству ближнего.
Позиция автора (рассказчика): истоки предательства лежат в нечеловеческих условиях (голоде, страхе, безнадёжности) и в утрате моральных ориентиров — когда выживание становится важнее долга и сострадания. Каверин убеждён, что не зло по своей сути рождает предательство, а ломка человека обстоятельствами, при которой личная выгода или инстинкт самосохранения побеждают совесть.
Автор раскрывает эту позицию через драматическую сцену: сначала мы видим общий фон — обстрел санитарного эшелона, гибель раненых, страх и боль; затем приближенно — поведение конкретных людей. Первый пример-иллюстрация: немецкие танки стреляют по санитарному эшелону, хотя в нём раненые — этот эпизод демонстрирует, как война стирает границы человеческого, порождает насилие и разрушает привычные моральные запреты. В условиях, где человеческая жизнь обесценивается, зарождается атмосфера, в которой предательство перестаёт казаться невозможным.
Второй пример-иллюстрация: Ромашов, оставив в роще товарища, крадёт сухари, флягу и пистолет и уходит. Это непосредственный акт предательства: не теоретическое зло, а конкретный выбор человека — оставить раненого и обеспечить себе спасение. Мотивы просты и человечески понятны: голод, страх, стремление выжить; но именно они и делают поступок предательским.
Между этими примерами прослеживается смысловая связь: коллективная деградация нравов (обесценивание жизни, показанное в первом эпизоде) создаёт почву для индивидуального предательства (поведение Ромашова). Война как среда ломает привычные нормативы, и тогда даже обычный человек способен на предательство ради жизни собственной.
Я не принимаю такой образ мыслей как оправдание предательства; напротив, считаю, что нравственная стойкость — выбор, который отличает человека от животного: даже в условиях испытаний находятся люди, которые сохраняют совесть и жертвуют собой. Пример-аргумент: в повести Б.Л. Васильева «А зори здесь тихие…» девушки-зенитчицы, несмотря на страх и усталость, встают на защиту и платят жизнью — их поступок показывает, что не все поддаются духу выживания любой ценой.
Таким образом, Каверин показывает: истоки предательства — в экстремальных обстоятельствах и в разрушении моральных ориентиров, но предательство остаётся личным выбором, и ему есть достойная альтернатива — совесть и жертвенность. Именно этот выбор и определяет, кем остаётся человек в условиях испытаний.
🧠 Разбор сочинения
Верно: Автор поднимает проблему истоков предательства. Писатель размышляет над тем, что заставляет человека поступиться совестью — внешние обстоятельства или внутреннее нравственное разложение.
Почему правильно: формулировка точно передаёт смысл текста Каверина: автор исследует внутренние причины морального падения человека в нечеловеческих условиях войны.
Неверно: «Автор пишет о войне и трудностях фронта».
Почему неправильно: это слишком общее определение темы; в центре внимания не военные действия, а нравственный выбор личности.
Верно: Истоки предательства — в страхе, голоде, безысходности, которые разрушают душу человека и вытесняют совесть. Автор убеждён, что именно духовная слабость делает человека способным на подлость, тогда как внутренне сильные сохраняют человечность даже в испытаниях.
Почему правильно: позиция отражает философский смысл текста — противопоставление нравственной стойкости и морального падения.
Неверно: «Автор считает, что предавать — плохо».
Почему неправильно: слишком очевидное и поверхностное суждение, не раскрывающее причин и психологической глубины явления.
Верно: Когда немецкие танки открывают огонь по санитарному эшелону, в котором находятся тысячи раненых, автор показывает, как война стирает человеческие границы добра и зла. В такой среде даже жестокость становится нормой — и именно это создаёт почву для будущих предательств.
Почему правильно: эпизод раскрывает атмосферу нравственного разложения, в которой человек легко теряет моральные ориентиры.
Неверно: «Танки стреляют по поезду с ранеными».
Почему неправильно: это пересказ, без анализа связи события с проблемой предательства.
Верно: Ромашов крадёт у раненого товарища еду, воду и пистолет, а затем покидает его одного в лесу, тем самым предавая человека, с которым делил последние минуты надежды. Его поступок — результат страха и животного инстинкта самосохранения, победившего совесть.
Почему правильно: пример иллюстрирует внутреннее перерождение человека, превращение в морального изгоя под давлением обстоятельств.
Неверно: «Ромашов ушёл, потому что хотел выжить».
Почему неправильно: в такой формулировке отсутствует оценка поступка и понимание его нравственного смысла.
Верно: Оба эпизода связаны причинно: всеобщее обесценивание человеческой жизни на войне (первый пример) становится основой личного предательства (второй пример). Война как разрушение морали ведёт к деградации души и утрате человечности.
Почему правильно: логическая связь выстроена через переход от общего к частному — от безнравственности войны к конкретному проявлению подлости.
Неверно: «Оба примера про плохих людей».
Почему неправильно: отсутствует анализ внутренней логики текста и развитие мысли автора.
Верно: Я согласен с позицией автора: даже в нечеловеческих условиях человек может сохранить нравственные ориентиры, если руководствуется совестью, а не страхом. Предательство не оправдывают никакие обстоятельства.
Почему правильно: суждение опирается на моральную оценку и соответствует смыслу текста Каверина.
Неверно: «Автор прав, потому что нельзя быть предателем».
Почему неправильно: слишком общее мнение без анализа нравственной природы поступка.
Верно: В повести Б.Л. Васильева «А зори здесь тихие…» героини, несмотря на страх и осознание смерти, не предают Родину и друг друга, сохраняя верность долгу и человечность. Их мужество — противоположность предательству, пример силы духа.
Почему правильно: аргумент логично связан с позицией автора: он подтверждает, что даже в ужасах войны можно остаться человеком.
Неверно: «В “А зори здесь тихие…” тоже война и тяжело».
Почему неправильно: нет смысловой связи с проблемой предательства и моральным выбором героев.
Сочинение полностью соответствует критериям ФИПИ:
- К1: Проблема сформулирована по смыслу текста;
- К2: Позиция автора изложена ясно и глубоко;
- К3–К4: Даны два примера с пояснениями и логической связью;
- К5: Собственная позиция аргументирована литературным примером;
- К6–К9: Логика, композиция и стиль без ошибок, текст соответствует формату ЕГЭ.
Пушкина Елена Александровна
Смотри также: